オーストラリア翻訳ブログ
オーストラリアと翻訳についてのブログ。英語の翻訳致します!
イギリス英語とスコットランド英語
オーストラリアには、ヨーロッパから
移民して来た人がたくさんいます。
昨日、うちに遊びに来た人の中に、
イギリス人とスコットランド人がいました。
イギリス英語は、まだ大丈夫なのですが、
スコットランド英語はかなりキツイ!
ただでさえ、ときどき聞き返していたのが、
アルコールが入った後は、50パーセント
聞き取り不能に!
オーストラリアに長年住んでる人なので、
本物のスコットランド英語に比べれば
なんてことないのだけど、いやー、
アルコール入るとやっぱり本来の姿に
戻るのかもしれない。
ちなみに10年も前の話だけど、
イギリスのヒースロー空港で出会った
スコットランド人は、初め英語を話してる
とは気づかないくらいすごい訛りだった。
3分くらい友達と話してるのを聞いて、
あー!!!英語やん、それ!!
みたいな...
移民して来た人がたくさんいます。
昨日、うちに遊びに来た人の中に、
イギリス人とスコットランド人がいました。
イギリス英語は、まだ大丈夫なのですが、
スコットランド英語はかなりキツイ!
ただでさえ、ときどき聞き返していたのが、
アルコールが入った後は、50パーセント
聞き取り不能に!
オーストラリアに長年住んでる人なので、
本物のスコットランド英語に比べれば
なんてことないのだけど、いやー、
アルコール入るとやっぱり本来の姿に
戻るのかもしれない。
ちなみに10年も前の話だけど、
イギリスのヒースロー空港で出会った
スコットランド人は、初め英語を話してる
とは気づかないくらいすごい訛りだった。
3分くらい友達と話してるのを聞いて、
あー!!!英語やん、それ!!
みたいな...
スポンサーサイト
カンフーパンダ!
カンフーパンダ見ました!
かなり笑えます
しかも、それだけじゃなく、
いろんな教訓が満載!
そこで、ためになる素晴らしい一言を抜粋します。
Yesterday is history. Tomorrow is a mystery. Today is a gift. That's why we call it the present.
昨日は歴史、明日はミステリー。今日は贈り物。だから今をプレゼントって呼ぶんだよ。
というこの一言。
いやー、久々に聞きましたが、改めていい言葉だなぁと。
present には、「プレゼント・贈り物」という意味と、「今・現在」っていう意味があるんです。
つまり、今日=現在=プレゼント=ギフト、というわけです。
これからカンフーパンダを見る人は、どこで誰がこのセリフを言うのか、耳をこらして聞いてみてくださいね~
かなり笑えます
しかも、それだけじゃなく、
いろんな教訓が満載!
そこで、ためになる素晴らしい一言を抜粋します。
Yesterday is history. Tomorrow is a mystery. Today is a gift. That's why we call it the present.
昨日は歴史、明日はミステリー。今日は贈り物。だから今をプレゼントって呼ぶんだよ。
というこの一言。
いやー、久々に聞きましたが、改めていい言葉だなぁと。
present には、「プレゼント・贈り物」という意味と、「今・現在」っていう意味があるんです。
つまり、今日=現在=プレゼント=ギフト、というわけです。
これからカンフーパンダを見る人は、どこで誰がこのセリフを言うのか、耳をこらして聞いてみてくださいね~
テーマ : 私が観た映画&DVD - ジャンル : 映画