スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

カスタマーサービス

オーストラリアは、というふうにひとくくりにしちゃ
ダメだとは分かってるけど、オーストラリアの
カスタマーサービスをなんとかしてくれー!!

問い合わせとかの電話で、折り返し担当者から
電話します、と言われてかかってくることはあまりない。

商品に不具合があった場合の対応はあまり良くない。

なにかにつけて、連絡が遅い!時間がかかる...

私の運が悪いだけなのかもしれないけど、
あんまり重なるといい加減イヤになってきちゃいます������
スポンサーサイト

テーマ : オーストラリア - ジャンル : 海外情報

Pap smear

今日、GP(一般開業医のようなもの)へ行きました。

そろそろ、子宮がん検診を、
と思い立ったのがきっかけです。

オーストラリアでは、まず何があってもGPへ
行かなきゃいけないのです。
で、GPが専門家を紹介する、という
めんどくさーいシステムがあるのです。

日本じゃ、子宮がん検診なら婦人科だろ~!
って思うんですが。


とりあえずGPへ行って、その後どっかの
婦人科でも予約するつもりで行ったら、

はい、じゃあ下半身全部脱いで、って。

まじ~!!今やるわけ?今ここで??

みたいな。心の準備ができてなかったから
ちょっとびっくり。

女性のGPを選んでいて良かったkao03

いや~、びっくりしたけど、
1日で済んで良かった、良かった。

テーマ : オーストラリア - ジャンル : 海外情報

Bank Holiday

今日、銀行に行ったらなぜか閉まってる。

なんで~?と思ったら、今日はバンク・ホリデーでした。
他は誰も祝日じゃないのに、なぜか銀行だけ勝手にホリデー。

日本でも銀行は3時に閉まったりするし、
なんか銀行ってやりたい放題な気がしますよね~。
日本じゃ、銀行が破産しても、大抵は政府が救済するし。


それはさておき、うちに帰って、アメリカの会社に
メールを送ったら、自動不在返信が返ってきて、
Irish Public Holiday でお休みということでした。

なんで、アメリカの会社とアイルランドの祝日が
関係あるのか...謎だ

ちょっと調べてみたけど、アメリカの祝日では
ないみたいなんですけどねぇ...



テーマ : オーストラリア - ジャンル : 海外情報

オーストラリアの変なCM 第一弾

オーストラリアには、変なコマーシャルが
いっぱいあります。

今回は、その第一弾。

オーストラリアにはやたらと政府関係の
コマーシャルが多い!

「もしあなたの隣人が不審な行動をとっていたり、
不審な人物をみかけたら。
すぐにナショナルセキュリティラインにお電話を!
あなたの電話がオーストラリアを救います。」

って、江戸奉行の5人組制度みたい。。。


「すまない、こんなことになってしまって。。
(車いすに座った体の不自由な男性が涙を流す。)
タバコで脳卒中になり、家族に迷惑をかけてしまった。
タバコはやめましょう。」

他にもタバコの害を報道するCM多数あり。


「(オルゴールの音楽が流れ、チュチュを来た
小さな女の子たちの後ろ姿が見える)
5人に2人(正確には忘れたけど。。)の女の子は
性的嫌がらせを受けています。。。」

って、まじかよ~!


「ちょっと押しただけ。ちょっと叩いただけ。
(もちろん、男性が女性に対しての映像が流れる)
ちょっときつく言っただけ。
言葉の暴力も暴力です。
暴力だと思ったら、我慢せずにすぐに電話を!」

うーん、こうやって、女性の権利は
おかしな方向に行ってしまうのだと思います。

以上、

オーストラリアの変なCM第一弾でした。

テーマ : オーストラリア - ジャンル : 海外情報

工事中

最近、うちの近所のくねくね道が大々的に道を広げるらしく、あちこちで木が切り倒され、山が崩されています。

開発がどんどん進んで行ってしまうのは、ちょっと恐ろしく、悲しい気がします。

工事で一方通行の場所に来ると、いつも「STOP 止まれ」と「Slow 徐行」のサインを持った人が通行を規制しています。

今日、通りがかった時、サインを持った若いお人は、なんと、後ろ向いて「徐行」のサインを出していたのですが、向こうから車来てるじゃん~!!!

危ないっちゅうーの!

ちゃんとお仕事してくれないと、困っちゃうんだけど。

ちょっと危険なオーストラリアの田舎の午後のひととき。kao02

テーマ : オーストラリア - ジャンル : 海外情報

プロフィール

 tomo

Author: tomo
オーストラリアの田舎に住むフリーランス翻訳家。オーストラリア情報、日々の出来事、翻訳や英語についてを紹介していきます。

翻訳ご希望の方は、下記のメールフォームからご連絡ください。

*英語から日本語 
 原文1ワード8円~
*日本語から英語 
 原文1語7円~

(内容の難易度によって値段が違いますので、詳しくは見積もりをご依頼ください。)

翻訳以外にも、ネイティブによるプルーフリーディング、英語音声録音も格安にてお引き受けできます!

オーガニックな生活を紹介している私のもう一つのブログ、Rhythmic Cloud も良かったらのぞいてみてください。
興味の有る方は、リンクの方からどうぞ♪

最近の記事
カテゴリー
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

月別アーカイブ
カウンター
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。